海外の人たちの反応(Source: Reddit)
1.
(スレ主)Uber Eatsでマクドナルドのスマイルを注文したらどうなるんだろうと思ってる人へ
これが俺が受け取ったものだ!
2.
>>1
ぶっちゃけ、かわいい
3.
>>1
油まみれのマックで働く従業員にスマイルをさせるよりも100倍いい
4.
おお、これはクソかわいくて健全だ
5.
😀みたいだね
6.
>>5
(スレ主)このスマイルは本当にその日をすばらしいものにしてくれたよ
7.
かわいい
8.
Sweet
9.
>>8
Sister
10.
>>9
(スレ主)Sadistic
11.
>>10
Surprise
12.
>>11
Service
(※8~12の元ネタ:アニメ『ブレンド・S』のオープニングテーマの冒頭の歌詞)
13.
>>12
SPEEDWAGON!!
14.
>>12
SUNLIGHT YELLOW OVERDRIVE
15.
>>14
S. H. I. T.
(※13~15の元ネタ:ジョジョの奇妙な冒険)
16.
いいね
低賃金労働者にリアルで無理やり笑顔を作らせるよりいいと思う
17.
>>16
彼らの給料はいくらなんだ?
18.
>>17
Glassdoor(※会社のレビュー・求人サイト)アプリによると、首都圏で時給700円~1000円
もちろん、これを鵜呑みにしてはいけないけど、俺が日本で聞いた話からすると妥当だと思う
多くのアルバイトが1000円前後なので、マクドナルドがその下限であることはおかしくない
19.
>>18
少なくとも、偉そうな態度の迷惑な客は少ないだろうね
20.
>>19
(スレ主)最近のバイトの平均時給は1000円~1200円くらい
少なくとも俺が住んでる東京23区では
このマクドナルドはたぶん時給1000円くらいだと思う
21.
真ん中の唯一の漢字が何を意味するのか、誰かわかる?
この文の意味は「ご注文のドリンクふたつがこの袋の中に入っています」とかそういうかんじなんじゃないかと思ってるんだけど
22.
>>21
重は中国語でheavyという意味なので、これも同じ意味だと思う
23.
>>21
この文とGoogle検索からすると、この場合の2重は「double」のことだと思う
つまりこの文は、「(この袋の中の)ドリンクには蓋が2つあります」という意味
24.
>>23
(スレ主)そのとおり
日本以外でもそうなのかはわからないけど、マクドナルドでは通常、配達中にドリンクがこぼれないように蓋を二重にしてる
25.
以前、日本の宅配ピザ屋さんに「一番好きなポケモンの絵を描いてください」と頼んだことがある
そしたら、ソンブレロをかぶった従業員の絵をくれた
ソンブレロ・デ・チャロ(スペイン語: sombrero de charro、「カウボーイの帽子」の意)は、メキシコで近年まで広く用いられた、つばの広い伝統的な男性用帽子。
ソンブレロ – Wikipedia
26.
>>25
(スレ主)wwwww
それマジで見たい
27.
愛を込めて書いてくれた心からのスマイルがモニター越しにも伝わってくるよ
28.
なぜ貧しい労働者をそんなふうに苦しめるんだwwwww