海外の反応

海外「パークハイアット東京から望む夜明けの景色」→「アメリカのほとんどの都市は決してこんなにクリーンな見た目ではないよ」「代々木公園と新宿御苑は抜群に美しい」

海外の人たちの反応(Source: Reddit

1.
そのホテル大好き

2.
>>1
(スレ主)俺も!
眺望がすばらしいし、超心地いい!

3.
出張?
それとも観光?

4.
>>3
(スレ主)観光だよ
パークハイアット東京に泊まるのはこれが2回目だったんだけど、2回ともすばらしい経験だった

5.
>>4
あぁ、東京の夜の街やレストラン、バーが恋しい…

6.
>>3
ロスト・イン・トランスレーションからの引用?

『ロスト・イン・トランスレーション』(Lost in Translation)は、2003年のアメリカ合衆国・日本のロマンティック・コメディ映画。監督・脚本はソフィア・コッポラ、出演はビル・マーレイとスカーレット・ヨハンソンなど。 東京を舞台に、倦怠期のハリウッド・スターと、孤独な若いアメリカ人妻の淡い出会いと別れを描く。(中略)

ストーリー
初老のハリウッド俳優、ボブ・ハリス(ビル・マーレイ)は、サントリーウイスキーのテレビCMに200万ドルで出演するために来日し、パークハイアット東京に到着するが、うまく眠ることができない。(後略)

ロスト・イン・トランスレーション – Wikipedia

7.
>>6
いや、興味があったので真面目に聞いた

8.
>>6
For relaxing times make it suntory time.(※ロスト・イン・トランスレーションからの引用。主人公ボブが出演するウイスキーのCMのセリフ。日本語字幕では、「心やすらぐ ひととき サントリーのとき」と訳されていたようです。↓の予告編の冒頭のシーン)

9.
めっちゃうらやましい!
ずっと泊まりたいと思ってるんだけど、俺にはちょっと高すぎるw

10.
>>9
同じく
最上階にあるバーに一杯飲みに行ったことがあるんだけど、カクテルにしてはめちゃくちゃ高かったよ
すばらしい眺望だったけどね

11.
>>10
20ドルのビール!

12.
>>9
俺のバケットリスト(※死ぬまでにやりたいことリスト)に間違いなく入ってるよ
今は一泊“たったの”400ドル程度にまで下がってる(前回日本に行った際は1000ドルとかだった)ので、どうにかして日本に入国できればなぁ
もし国境が再び開かれたら、間違いなくクレイジーな料金になってしまうだろうね
いつかお金を貯めて、2泊かそこらするつもり

13.
すばらしいホテル
部屋の広さもすばらしい

14.
“Tokyo Tokyo big city of dream” – Zeebra(※童子-Tの曲『Play That Beat feat.ZEEBRA』の歌詞からの引用)

15.
あそこは実際の緑地?
ここニューヨークは、中心部のほとんどが、大量のがれきや部分的に崩れ落ちそうな建物からなるコンクリートカーペットだよ

16.
>>15
東京にはとても大きな公園がいくつかあるよ
とくに、代々木公園と新宿御苑
東京に住んでるんだけど、この2つの公園は抜群に美しい

17.
>>15
あそこは新宿御苑
144エーカーの国立公園だよ(入園料がかかるけど、その価値は間違いなくある)

18.
>>15
東京都心には緑がある
その外は100kmのコンクリート地帯だけどね

19.
>>15
ニューヨーク(市)の中心部にも巨大な公園があるはずだけど

20.
>>19
ひとつだけな

21.
アメリカのほとんどの都市は決してこんなにクリーンな見た目ではないよ
手入れが行き届いてるか新しいんだろうね

22.
ロスト・イン・トランスレーションは俺の大好きな映画のひとつ
東京に行ったとき、本当にそこに泊まりたかった
けど料金を見たあと、代わりに隣の新宿ワシントンホテルの部屋を予約した
だいたい同じでしょ

23.
For relaxing times, make it Suntory time.

24.
今日またロスト・イン・トランスレーションを観ようかな

タイトルとURLをコピーしました